Amelia Bedelia Made Me into the Verbivore I am Today
March 31st, 2009 at 12:10 pm (Books, The Kids)
I love making predictions in books, movies, and television. Once you get the formula down it almost seems easy. That’s why I like foreign and independent movies so much, they’re original, hard to predict, and keep my brain busy. So frequently there’s this one event that happens to the character early in the novel upon which it later shapes the character’s interests and habits as a direct result. For example (I swear to God I just thought in my head “por exemplo” I guess there are some Spanish phrases that have just stuck – just like “turn your books to page…” Anyway…), A father used to take his little girl rock and shell collecting and she grew up to be a geologist. I never really felt like I had that direct a to b causal relationship. I never liked filling in the hobbies circles, doing career test questions, or completing any sentence or question starting with “what is your favorite________?” I still can’t answer my favorite color question to Kosette which drives her crazy. She just doesn’t get how someone can’t have a favorite. But if you heard her in the car this morning, she does get it because she was telling Kellen that her favorite color was “purple, pink, red…”
I have been fascinated with etymology (study of the origin and meaning of words) and the origins and meanings behind phrases, sayings, and idioms for a long time. Besides, how can I have such a jokester Dad and not enjoy witty wordplay and punnery?! I THOUGHT the first time I got caught by the etymology bug was when I went to the required workshops prior to working at the Renaissance Faire. There I learned about expressions and words of frequent use during the times. It was then and there I learned that the word “honeymoon” came from this:
- The month after marriage, or so much of it as is spent away from home; so called from the practice of the ancient Teutons of drinking honey-wine (hydromel) for thirty days after marriage. Attila, the Hun, indulged so freely in hydromel at his wedding-feast that he died.
- “It was the custom of the higher order of the Teutons . to drink mead or metheglin (a beverage made from honey) for thirty days after every wedding. From this comes the expression ‘to spend the honeymoon.’”-W. Pulleyn: Etymological Compendium
When I lived in San Diego I discovered the radio program on NPR called “A Way With Words” featuring Martha Barnett and Grant Barrett and I could have sworn Richard Lederer. I loved it because people of all ages called in; from 7 year olds on up. Perhaps they’re archived somewhere in internetland. God, that would make a great podcast. (Found it, but don’t know how to “do” a podcast. Anybody? http://www.podfeed.net/podcast/A+Way+with+Words/16448) They have a website too http://www.waywordradio.org/ I’ve had some of his books on my amazon wishlist for ages. That’s my type of bathroom reading. That and a scrabble dictionary for Scrabble or Quiddler. They say Richard Lederer’s book are hysterical and we used some of his pieces for our Middle School Teaching program. Middle Schoolers on up really love it. They say some of his best works are: Fractured English, Anguished English, and The Cunning Linguist. I see he has a website too http://www.verbivore.com/. If you like that kind of stuff too, word games and trivia, you should listen to the programs, check out the websites, or read the books. I bet his books are on tape too. They would serve as good long cartrip entertainment.
Yeah, so what does this have to do with Amelia Bedelia? In describing the book, you can see how it struck such a chord with me. For those who don’t know, Amelia Bedelia is a children’s book by Peggy Parish first published in 1963. Well, I saw a collection of those books tucked away in the children’s section of the library and just had to check them out. I was so excited to rediscover them. But the funny thing is that I didn’t remember a single thing about them, or who she was, just that I loved them as a kid.
In reading the first one to Kosette, I discovered my THING; my first a then b connection. Perhaps it was this book and this character that predisposed my interest in etymological subject matter. Amelia Bedelia made me into a wannabe verbivore. Amelia Bedelia is a nice, polite, maid of a late to middle aged upper middle class couple during the early 60s. She screws up every task they assign her, whether its via verbal or written direction, because she processes the language literally or uses the alternate definition of a word or expression. Her saving grace from getting fired is that she’s an excellent cook and she’s always nice and eager to please. Fritz Siebel’s illustration were black and white ink sketches with a primary green wash of watercolor where needed. I happen to enjoy the simplicity of that art style.

It becomes quite a tongue twister as you say her name practically every other sentence. Kosette didn’t quite get it because she didn’t know the true or mistaken meanings behind the expressions that would make it so humorous. Each incident allowed me to teach her two different things. Even an older child might have a bit of difficulty as the phrases in this book are a bit antiquated.
SPOILER ALERT: For those who have no plans on reading the book but are curious as to what I’m talking about, here are the phrases from the first book:
- “CHANGE the towels in the green bathroom”
- “DUST the furniture”
- “DRAW the drapes when the sun comes in”
- “PUT THE LIGHTS OUT when you finish in the living room”
- “MEASURE two cups of rice”
- “TRIM the fat before you put the steak in the icebox and please DRESS the chicken”
- From a dift. book – “PRUNE the hedges” and “PITCH the tent” and “STEAL homeplate”
I enjoyed looking at the home’s interior and exterior architecture and decor. It’s fun to look at the old appliances and see how things used to be done. Again, something I had to explain to Kosette. But she did enjoy the book and we have since checked out many in the series. I like the self-titled original best though.



















